Um dia, o sol se esconderá para mim e nascerá para você, o novo rei.
Jednog dana, Simba, sunce æe doèi do zapada mog vijeka ovdje. i ponovno æe se uzdièi s tobom kao kraljem.
Deitávamo-nos quando o Sol se punha e ficávamos para ali falando até adormecermos.
Lijegali smo sa zalaskom sunca i prièali dok nismo zaspali.
Eu acredito... que o sol se pôs... no nosso dia ensolarado.
Verujem da je sunce zaslo na nas suncani dan
Se o céu ou o sol se abrirem, de repente, não haverá lei... não haverá mais regras.
Da se nebo iznenada otvori, ne bi bilo zakona, ne bi bilo pravila.
Os espíritos me dizem que Shang chegará e pedirá Mulan em casamento antes do sol se pôr.
Duhovi mi govore da æe Džen O Seng doæi i isprositi Mulan pre zalaska sunca.
E por toda a parte, todos ficaram felizes até o Sol se pôr e eles verem que a sua filha estava com um feitiço terrível que a transformava todas as noites.
Širom zemlje, svi su bili sreæni, dok nije zašlo sunce, i dok nisu videli da je njihova kæerka ukleta užasnim èinima, koje bi se pokazale baš svake noæi.
Quando a dor do lobo aflora e a lua estiver reluzente ele desejará o sangue de outros quando o sol se pôr e o seu corpo se transformará.
I kad mjesec z ablista lli èe tuðu krv željeti kad se smraèi I kad mu tijelo poleti
Rose, depois que o sol se pôr, vamos queimar a fuselagem.
Kad sunce zaðe, spalit æemo trup.
Vamos, me ajudem, vamos voltar para a água antes do sol se pôr.
Pomozite mi. Idemo nazat u vodu pre nego što sunce zaðe.
À medida que o Sol se despede da Antártica ele ilumina os céus do norte distante.
Kako sunce napušta Antarktik, poèinje obasjavati nebo na krajnjem severu.
No extremo norte de nosso planeta o sol se levanta pela primeira vez em meses, iluminando um mundo de gelo muito diferente.
Na severnom polu naše planete sunce posle više meseci izlazi po prvi put, osvetljavajuæi sasvim drugaèiji ledeni svet.
A medida que o sol se põe sobre Londres ainda estamos procurando saber a identidade daquele corredor misterioso.
I dok Sunce zalazi iznad Londona... još tražimo identitet... misterioznog trkaèa.
Quando o sol se puser, esta noite, vou começar uma rotina para ganhar resistência muscular.
Kada sunce bude malo niže veèeras, poèeæu sa uobièajenom rutinom.
A luz do sol se foi e o mundo se tornou cinzento.
Sunce je zašlo i svet je postao siv.
Ted, Robin, faltam dois minutos para o sol se por, já decidiram qual de vocês vai dar um tapa na cara do Barney?
Tede, Robin. Još dvije minute do zalaska sunca. Jeste li odluèili tko æe ošamariti Barneyja?
Falando de depravados, se colocar a pata em mim novamente, vou enfiar o RPG onde o sol se recusa a brilhar.
Говорећи о поквареном, ако ме још једном пипнеш, гурнућу ти тај РПГ где сунце одбија да сија.
A verdade é que... no ano passado, quando o sol se pôs durante 30 dias... nossa cidade, Barrow, Alaska... foi cercada por um grupo de vampiros.
Истина је... прошле године када је сунце зашло на 30 дана... наш град, Баров, Аљаска... заузела је група вампира.
"Duvides que as estrelas sejam fogo, duvides que o sol se mova"...
Sumnjam da zvijezde su vatra, Sumnjam da sunce se kreæe.
Por isso temos placas avisando para sair antes do sol se pôr.
Zato imamo sve te oznake, koje ostavljamo pre nego što sunce zaðe za horizont.
Algo que afetará milhares e milhares de cidadãos e afetará você, pessoalmente, Ramsés, a menos que aceite o que eu te pedi e anuncie, publicamente, antes que o sol se ponha.
NEŠTO ŠTO ÆE UGROZITI HILJADE I HILJADE GRAÐANA. I TEBE LIÈNO, RAMZESE, UKOLIKO NE PRIHVATIŠ ONO ŠTO SAM TRAŽIO. I TO JAVNO OBJAVI PRE NEGO ŠTO SUNCE ZAÐE.
O Sol se põe... a placa começa a brilhar... e tudo ganha vida.
Sunce zaðe, tabla poèinje da sija... I sve oživi.
Antes que o Sol se ponha hoje, eu fecharei as rotas de comércio de Gobi, deixarei Karakorum com fome.
Pre nego što sunce zaðe danas... Zatvoriæu puteve trgovine po pustinji Gobi... Karakorum æe da izgladni.
Um dia, viu o sol se pôr 44 vezes.
Jednog dana ih je video 44.
Podeis ordenar que o sol se ponha?
Možete li narediti suncu da zaðe.
Lembrem-se, quando o sol se pôr, a arma irá disparar.
Upamtite, kad sunca nestane, oružje će im biti spremno.
O vô tem esquizofrenia e a vó transforma-se em Michael Myers quando o sol se põe.
Djed ima shizofreniju a baka... postaje Michael Myers postaje kad sunce zaðe.
O sol se põe mais rápido nessa época do ano.
Sunce brzo zalazi u ovo doba godine.
A grande artéria de comércio e cultura que liga o Oeste aos grandes reinos do Leste quando o sol se põe em toda a Rota da Seda até os muros da cidade se tornam muito, muito quentes.
Velika arterija trgovine i kulture koja povezuje Zapad sa velikim kraljevstvima Istoka. Kad sunce zaðe, ceo Put svile, èak i gradske zidine, postanu veoma tople.
No fim, nosso Sol se extingue, nosso Universo esfria e morre.
Na kraju, naše sunce se gasi. Naš univerzum se hladi i nestaje.
Tão sozinha depois do sol se pôr.
Potpuno sama po mraku. Ko će te sada zaštititi?
Quando o sol se pôr, quero você fora daqui.
Kad sunce zaðe, hoæu da odete.
Com apenas a mãe para protegê-los do sol, se não tomarem nada, morrerão em questão de horas.
Samo sa majkom koja ih štiti od sunca, ako ne dobiju ništa za piæe, biæe mrtvi za par sati.
Parece que, quando o Sol se põe, eles são planejados para se unirem.
Izgleda da su programirani da se povuku kad zaðe sunce.
Bem, caso já tenham imaginado, é com isto, que som do Sol se parece.
U slučaju da ste se nekada zapitali, ovako zvuči Sunce.
Existem alguns programas em que se pode conseguir ver como as pessoas pareceriam se elas fumassem, se ficassem muito expostas ao sol, se elas aumentassem de peso e assim por diante.
Ови програми могу показати потенцијални изглед људи ако су пушачи, ако се превише излажу сунцу, ако се угоје и тако даље.
Vocés podem ver nesse vídeo que, à medida que o sol se projeta na superfície, assim como a sombra, cada telha se move individualmente.
Na ovom ubrzanom snimku možete videti sunce kako se pomera preko površine, isto kao i senka, tako se svaka pločica pomera zasebno.
Estes são os tipos de mensagem que recebi a vida inteira, ouvindo: sempre mantenha suas mãos onde possam ser vistas, não se mexa rapidamente, tire o seu o capuz quando o sol se puser.
Ovo su bile neke poruke kojima sam bio preplavljen čitavog života. Uvek drži ruke tako da ih vide, ne pomeraj se previše brzo, skini kapuljaču kada sunce zađe.
Mas, naquela tarde, enquanto o sol se punha, ela viu um barco, um navio mercante.
No tog popodneva, dok je sunce zalazilo, videla je brod, trgovačko plovilo.
Elas são feixes de luz como as que podem ver no fundo de uma piscina, criadas quando a luz do sol se encurva nas cristas da ondas e ondulações na superfície do oceano.
Ovo su svetlosne trake, koje možete da vidite na dnu bazena, a nastaju kad se sunčeva svetlost prelama kroz nabore mreškanja i talasa na površini okeana.
E assim que o sol se põem atrás do templo dela de tarde, ele cobre perfeitamente o templo dele com a sombra dela.
Како Сунце поподне залази иза њеног храма, тако се његов храм налази тачно у сенци њеног.
Nós estamos tão acostumados com a idéia da Terra girar -- em vez do Sol se movimentar -- que fica difícil compreender como essa idéia foi revolucionária.
Danas smo toliko naviknuti na ideju da se Zemlja rotira -- umesto da se Sunce kreće preko neba -- da nam je teško da shvatimo kakva je to razorna intelektualna revolucija morala biti.
2.0217618942261s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?